Histoires d'entrepreneuriat MEDSt@rts : CO-SOLAR (Tunisie)
Ce contenu est disponible uniquement en anglais
Video presentation of the aspiring entrepreneurs involved in the MEDSt@rts project by the Sfax Chamber of Commerce and Industry.
YEP MED : signature de l'accord stratégique pour la promotion de la formation professionnelle dans la communauté logistique portuaire de Barcelone
Ce contenu est disponible uniquement en anglais
MedSNAIL : extraction d'huile des îles Kerkennah à Sfax (Tunisie)
Ce contenu est disponible uniquement en anglais
MedSNAIL : production locale de Sumac "Baladi" d'Al Chouf (Liban)
Through this video we learn more about sumac production from a producer in Al Warhaniyeh in Al Chouf, from Lebanon: the homemade mounen products and how to produce "baladi" (local) sumac.
MedSNAIL - Repas local typique : soplillos de Laujar de Andarax (Espagne)
Ce contenu est disponible uniquement en anglais
THERE ARE DIFFERENT VERSIONS AROUND EUROPE, FROM THE ITALIAN TO THE SWISS AND THE FRENCH. IN GERMANY IT WAS KNOWN AS THE “SPANISH WIND”, WHILE IN ENGLISH IT WAS CALLED A KISS. THE VERSION WE PRESENT TODAY IS CALLED SOPLILLO, AND IT COMES FROM ANDALUSIA. BUT WHAT ARE WE ARE TALKING ABOUT? AN ICONIC AND ELEGANT DESSERT: MERINGUE.
MedSNAIL : mélasse de pomme artisanale de Barouk Al Chouf (Liban)
Ce contenu est disponible uniquement en anglais
IN LEBANON ARTISANAL APPLE MOLASSES ARE USED AS AN ALTERNATIVE TO INDUSTRIALLY-PRODUCED SUGAR, AS WELL AS BEING A MEANS OF SUSTENANCE FOR LOCAL PEOPLE.
MedSNAIL : cuisine traditionnelle du village d'Anzah en Palestine
Ce contenu est disponible uniquement en anglais
OLIVE OIL BISCUITS AND JA’DEH. THE ROLE OF WOMEN IN THE PRESERVATION AND PASSING ON OF GASTRONOMIC TRADITIONS HAS ALWAYS BEEN FUNDAMENTAL, AS HAS THEIR ANCESTRAL ROLE IN FEEDING AND HEALING THROUGH FOOD.
MedSNAIL : la production du sel de Gozo (Malte)
Ce contenu est disponible uniquement en anglais
ONE OF THE MOST ICONIC LANDSCAPES IS MALTA IS DECIDEDLY SALTY: GREAT BATHS DUG DIRECTLY INTO THE ROCK ALONG THE COAST, WITH AN ALMOST LUNAR FEEL, EVOCATIVE AND UNFORGETTABLE. THE MOST FAMOUS SALT PANS ARE IN THE AREA OF XWEJNI ON THE ISLAND OF GOZO, MANAGED BY THE CINI FAMILY SINCE 1860.
MED GAIMS applique le concept de tourisme expérientiel pour enrichir une visite de site archéologique traditionnel en Jordanie
Ce contenu est disponible uniquement en anglais
Experiential tourism is a contemporary tourism concept that seeks to enable the tourist to coexist with the hosting community. The mechanisms within this concept integrate different touristic experiences, such as historical tourism, rural tourism, community based-tourism, in one experience regardless of geographical distances. This allows for more interactions between tourists and the locals along diverse aspects such as food, culture, daily activities and even customs and traditions.
SOLE : la commune de Prato, en Italie, rénove un jardin d'enfants public construit dans les années 1960
Ce contenu est disponible uniquement en anglais
SOLE project is supporting owners and managers of public buildings to improve them by designing effective energy rehabilitation strategies and increasing the use of renewable energies.
Pagination
- Previous page
- Page 200
- Next page